KATEGORIZACIJA I STANDARDNA OPREMA SMEŠTAJA:
• Studio - se sastoji od kupatila (tuš / WC) i jedne prostoriju u kojoj se nalazi naznačeni broj ležajeva i čajna kuhinja koja je opremljena sa frižiderom i osnovnim posuđem (bez rerne)
• Apartman – se sastoji od kupatila (tuš/WC), jedne ili dve prostorije sa naznačenim brojem ležajeva i čajnom kuhinjom koja je opremljena frižiderom i osnovnim posuđem (bez rerne). Mogu imati jednu spavaću sobu i kuhinju ili dve spavaće sobe od kojih je u jednoj i kuhinja.
• Dupleks apartman – se sastoji od kupatila (tuš/WC), dve prostorije sa naznačenim brojem ležajeva i zasebnom čajnom kuhinom koja je opremljena frižiderom i osnovnim posuđem (bez rerne).
• Mezoneta – smeštajna jedinica u dva nivoa koja se sastoji od jedne ili dve spavaće sobe sa po dva do tri ležaja, dnevnog boravka u kojem se nalaze i kuhinjski elementi i jedan ili dva ležaja (ili sofa na otvaranje), kupatila i terase. Drugi, viši nivo ili sprat je najčešće povezan kružnim stepenicama sa nižim nivoom i ima niži, kosi plafon.
• Putnici ulaze u očišćen i spremljen smeštaj, ali su obavezni da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni. Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima (osim gde je drugačije navedeno), toalet papirom i sredstvima za higijenu. U svim smeštajnim jedinicama promena posteljine se vrši petog dana boravka.
• Mere kreveta u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan krevet je od 75 – 90 cm širine, a za francuski krevet (za 2 osobe) od 120 – 140 cm širine
• U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti krevet mogu biti pomoćni kreveti. Dimenzija i izlged pomoćnog ležaja zavise od smeštajnog objekta, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom kao klasičan krevet
NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
• U studio/apartmane se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.dreamland.travel
• Opisi smeštaja su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnog objekta organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnog objekta
• Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, TV, klima uređaj...)
• Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik vile odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran za kvalitet Wi-Fi konekcije.
• Postoji mogucnost razlikovanja smestajnih jedinica u izgledu u okviru istog smestajnog objekta.
NAPOMENE:
• Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona. Organizator putovanja dva dana pred put šalje obaveštenje o polasku sms porukom. Ukoliko putnik ne dobije sms poruku, dužan je da kontaktira agenciju radi dobijanja tačnih informacija o polasku.
• Turistička agencija određuje mesto polaska i povratka. Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. U autobusu dete preko 2 godine mora imati svoje sedište (ne može sedeti u krilu)
• Svaki komad prtljaga mora biti obeležen Viva obeleživačima sa upisanim podacima putnika (ime i prezime, broj telefona)
• Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
• Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije... Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti
• Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja pre početka aranžmana.
• Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
• Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
• Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE).