LEFKADA LETO
Lefkada svojim belim peščanim plažama i kristalno čisto vodom podseća na Karibe a sam let do Lefkade traje nešto kraće od leta do Krfa - oko 1h i 15min. Preporučujemo posetu Arheološkom muzeju.
Ukupna površina ostrva je preko 300 km² (blizu 90% prefekture). Ostrvo je odvojeno od kopna uzanim moreuzom, širokim oko 2 km, danas premošćenim mostom na baržama. Severno od Lefkade nalazi se Krf, a južno Kefalonija i Itaka. Lefkada je uglavnom krševita i brdovita. Postoji i nekoliko malih plodnih dolina. Klima na ostrvu je sredozemna sa dugim i toplim letima i blagim i kišovitim zimama.
Početak korišćenja apartmana – studia od 15:00 sati na dan dolaska a napuštanje apartmana – studia zadnjeg dana boravka u 09:00 sati. Higijenu u apartmanima – studijima gosti sami održavaju. Eventualne neispravnosti i nedostatke u apartmanima prijaviti odmah predstavniku agencije. Putnici su obavezni da prilikom ulaska u smeštaj, predaju 1 pasoš, koji će im biti vraćen na dan odlaska. Svaku pričinjenu štetu putnik je u obavezi da nadoknadi vlasniku objekta pre napuštanja smeštaja. Svaka oštećenje, koje je postojalo u apartmanu prilikom ulaska, a nije prijavljeno predstavniku, tretiraće se kao šteta, koju su pričinili putnici koji trenutno borave unutra.
*U pojedinim objektima se putnicima se daje čista posteljina i oni je sami menjaju, tačnije ne menja se od strane spremačice (karakteristično za Paraliju, Leptokariju, Nei Pori).
*Predstavnika za sve hitne situacije (kvar ili nedostatak u smestaju, potreba za lekarom i slicno) kontaktirati OBAVEZNO regularnim pozivom. Predstavnik ne mora da koristi aplikacije poput Viber, Messenger, Skype…
*Buduci da objekat ne poseduje recepciju, neophodno je na destinaciju stici najkasnije do 22h prvog dana boravka i kontaktirati predstavnika za dobijanje kljuca, u suprotnom predstavnik ce biti na raspolaganju sledeceg jutra od 08h. Najljubaznije Vas molimo da ne dolazite u privatne objekte-vile u periodu nakon 22h jer se necete moci smestiti.
*Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema grčkih operatera
*Putnici su dužni da poštuju kućni red objekta u kom su smešteni, u suprotnom vlasnik objekta ima pravo da ih iz istog udalji, a agencija ne snosi nikakvu odgovornost, niti obavezu, niti je dužna da vrati pare putnicima.
* Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan ležaj je 75-80 cm sa 185-190 cm, francuz 120 x 190 cm i bračni ležaj 145-155 cm sa 180-190 cm. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
*Putnici su dužni da prihvate dodeljeno im mesto u autobusu. U slučaju zahteva za odredjena autobuska sedišta, putnici mogu izvršiti doplatu 15,00 eura po sedištu prilikom rezervacije svog aranžmana.
*Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
*Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske i carinske propise za iznošenje dinara i deviza iz zemlje.
* Proveriti 2 dana pre putovanja tačno mesto sastanka i vreme polaska.
*Postoji mogucnost skupljana putnika duz auto-puta na usputnim predvidjenim stajalistima (bezinske pumpe, hoteli/moteli), ne postoji mogucnost ulaska u gradove.
* Putnici, koji koriste autobuski prevoz, duzni su da postuju ogranicenje za prtljag, i to je 1 kofer do 25 kg po punoplateznom putniku.
* Za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija.
* Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
* Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
* Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave.
*Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
*MOLIMO VAS DA PAZLJIVO PROCITATE NAPOMENE, JER SU ONE SASTAVNI DEO OVOG PROGRAMA PUTOVANJA.
*AGENCIJA NE MOŽE SNOSITI ODGOVORNOST ZA PRIMENU SANITARNO-EPIDEMIOLOŠKIH MERA, JER ISTE JEDINO ZAVISE I NADLEŽNOST SU ZEMLJE U KOJU PUTUJETE.MOLIMO VAS DA MERE POŠTUJETE PRVENSTVENO ZBOG LIČNE BEZBEDNOSTI.
VAŽNO: Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje su uzrokovane epidemijom ili pandemijom Covid -19, ili iz drugih objektivnih razloga, može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta, nacina usluzivanja obroka, odsustva pojedinih sadrzaja u hotelu, važećih pravila za pojedine vrste prevoza, pravila za prelazak granica i sl. što molimo da imate u vidu. U slučaju napred navedenog, organizator putovanja zadržava pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predvidjenih Zakonom.
Imajući uvidu specifičnost novonastale situacije usled pandemije Covid -19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, kako u RS tako i u tranzitnim i odredišnim destinacijama, te da te uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja. Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti mogućnosti da predvidjena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi. Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice.
S obzirom na novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima kao i na mogućnost nastupanja nepredvidjenih situacije,i u toku putovanja, organizator putovanja ne može garantovati predvidjenu satnicu dolaska na destinaciju i povratka, te iz istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja (granični prelaz ili pak zemlja tranzita može biti promenjen, kao i pravo promene redosleda odvijanja pojedinih sadržaja iz programa putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji, nije u mogućnosti da utiče.